Recent Blog Posts
-
Conde Nast Closing 'Portfolio'
Apr 27 200910:02 am EDT -
Newspaper Circ: 'WSJ' Gains as 'NY Post' Tumbles
Apr 27 20099:32 am EDT -
Idle Chatter: The Prognosis for Newspapers, more
Apr 27 20098:55 am EDT -
Late Breaks: MySpace, NYT, 'New York'
Apr 24 20094:01 pm EDT -
Nostalgia, Entitlement and Murdoch's 'Journal'
Apr 24 20094:00 pm EDT
Links
- SI.com - Richard Deitsch

- I Want Media

- Editor & Publisher

- Galleycat

- Magazine Death Pool

- WWD's Memo Pad

- Talking Biz News

- Media Nation

- Hollywood Wiretap

- FAIR

- The Media Pundit

- NYT Media

- MediaFile

- Gapper Blog - Media

- Jezebel

- The Business Insider

- Viral Video

- Ad Age

- Newsbusters

- News After Newspapers

- Nikki Finke

- News Hounds

- NY Observer media page

- Valleywag

- Paid Content

- TVNewser

- Nieman Journalism Lab

- Romenesko

- Keith Kelly

- Contact Me

- Cover Awards

- Tyndall Report

- Jon Friedman

- Gawker

- Jon Fine

- Media Shift

- HuffPo Media

SalesGenie Pandas Are Back, Sans Accents
Remember Ling Ling and Ching Ching, the cartoon pandas with the Chinese accents in SalesGenie's much-reviled Super Bowl commercial? Well, they're back -- minus the accents.
Only a few days after its debut, SalesGenie pulled the ad from circulation, with CEO Vinod Gupta apologizing to those who took offense at its crude use of Chinese sterotypes.
But in the past month, the company, which markets lists of leads to sales professionals, has begun running a new version of the spot in which the pandas speak in Mandarin, with English subtitles. (The screengrab above is from CNBC.)
"Just a few people were unhappy about the Chinese accents -- they thought maybe it was an insult to the Chinese community," says Gupta, who writes the ads himself and takes perverse pride in their awfulness. "So we changed it into Mandarin."
The new version, which is airing on a range of cable news and sports channels, is, if anything, more effective, he says. "It gets attention when you have a broadcast in English, and all the of the sudden they hear Mandarin language."
Thanks to eagle-eyed reader Mike for spotting the new version and alerting me to it.
Here's the old version:






